Skip to content
13 ژوئیه 2010 / فرزاد

پرتاب هزاران LED

از این طرح هر طور که خلاقیتتون اجازه میده استفاده کنید . هر مقدار که پولتون اجازه میده ببخرید و هر مقدار که دوست دارید ازش لذت ببرید . تصویر گویاست و شک نکنید که لذت خودتون و تعجب اطرافیانتون رو در پیش خواهید داشت .

یکی از جالب ترین قسمت های این کار ، همون لحظه پرتاب هزاران LED به سمت یک دیوار هست . البته به اونجا میچسبند و تا صبح صحنه زیبایی رو برای بینندگان درست میکنید . اگه میخواید بهتر بفهمید که قضیه از چه قراره آموزش رو دنبال کنید .

لوازم مورد نیاز :

لامپ LED تعداد دلخواه .

باتری لیتیومی CR2032 به تعداد LED ها (برای هر کدام یک عدد باتری)

چسب نواری بزرگ

آهنربای کوچک (در صورت تمایل)

حالا یک LED رو بردارید و دوسرش رو روی دو طرف باتری بزارید تا روشن بشه . بعد با استفاده از چسب نواری دورش رو بپوشونید تا دو تا سرش روی باتری سفت بچسبه و همیشه روشن بمونه .

به تعداد LED هاتون از این مدل درست کنید . اگه خلاقیتتون تا همین جا کفایت میکنه که هیچ ! اما اگه شما هم آدم خلاقی هستید بقیه آموزش رو دنبال کنید .

یکی از آهنرباهای کوچکی رو که تهیه کرده بودید روی باتری که با LED بستیدش بزارید و دورش دوباره چسب بزنید .

همین کار رو با بقیه قطعه های LED به همراه باتری انجام بدید ، یعنی شما باید چندین قطعه این چنینی داشته باشید : LED + باتری + آهنربا

حالا شب برید توی خیابون و یک دیوار پیدا کنید که روش آهنی باشه . جلوی جمعیت اینارو روی دیوار پرتاب کنید و با این کار هم شهرتون رو قشنگ کردید و هم مردم رو شگفت زده میکنید .

اول پرتش میکنید :

بعد اینا روی دیوار باقی میمونن و مردم لذت میبرن :

و بعد هم ممکنه کسی بهشون احتیاج داشته باشه و بخواد یکیشون رو بکنه و ازش استفاده کنه :

منبع انگلیسی

Advertisements

20 دیدگاه

نوشتن دیدگاه
  1. narges / ژوئیه 18 2010 19:38

    salam
    migam farzad jin in ke gufti man nafahmidam chie
    khob
    hala man up kardam
    bia
    in kkhabar name yade man ham bedin
    hamun rss are?
    man nemifahmam chie
    khodet mokhe mano ra bendaz
    khobo khosh bashi

    • فرزاد / ژوئیه 19 2010 12:02

      واقعا چه اسراریه از این رنگا استفاده کنید ؟!!! یک رنگ بزارید بشه راحت خوند ! توی پس زمینه آبی که نوشته های آبی نمیزارن . رنگ متن زیریش هم خیلی کم رنگه .
      حالا بگذریم ! واقعا خیلی قشنگ بود . مخصوصا متن زیریش . خیلی ممنون که به نظر کسی توجه نمیکنید ، پس من دیگه چیزی نگم بهتره !
      قرار بود برام بنویسید که چجور قالبی ، با چه رنگ و مشخصاتی میخواید … .
      در مورد خبرنامه هم ، شما در منوی سمت چپ وبلاگ من ، روی تصویر خبرنامه کلیک میکنید ، یک صفحه باز میشه و باید توش ایمیلتون رو وارد کنید ، بعد یک ایمیل به ایمیلتون میاد ، تاییدش میکنید و اون وقت شما مشترک نون و پنیر شدید . و به محض ارسال پست از طرف من یک پیغام به همراه متن پست به ایمیل شما ارسال میشه ، فقط همین ! یعنی ایمیل اضافی ارسال نمیشه . Not Spam !
      اون طوری منم راحت میشم ، چون دیگه نمیرسم هر موقع که پست دادم ، یک ساعت وبلاگ ها رو خبر کنم . و اون موقع میتونم جداگونه به وبلاگتون سر بزنم و نظر بدم ، تا این که بنویسم آپ …

  2. narges / ژوئیه 18 2010 18:34

    sdalaaaaaaaaaaaaaaaaaaaam
    khobi?
    kojaii?
    kam peydaia
    man up nakardama
    alaki omadam sar bezanam
    baba ja khali nade saremon bokhore be divar
    khosh bashi farzad jun
    ya hagh

    • فرزاد / ژوئیه 18 2010 18:55

      سلام ، ممنون از این که سر زدید . به خانم فرزانه هم گفتم : شما که از خوانندگان نون و پنیر هستید ، لطفا توی خبرنامه عضو بشید ، تا هر موقع که آپ کردم ، همون موقع خبردار بشید . چون اینطوری خیلی سخته که بخوام به همه خبر بدم . ممنون میشم اگه عضو بشید ، چون منم راحت میشم .

  3. فرزانه(ماورای سکوت) / ژوئیه 18 2010 08:26

    salam khobi?
    kojai kam peidai
    inhame apidi o mano khabaram nakardi kheili ghashang bod makhsosan sigare
    bia manam apam
    montazeram

    • فرزاد / ژوئیه 18 2010 18:49

      خیلی متن قشنگی بود ، بهتر بگم شعر قشنگی بود .
      در مورد آپ ها هم شما که از خوانندگان نون و پنیر هستید و لینک شدید ، لطفا توی خبرنامه عضو بشید ، تا هر موقع که آپ کردم ، همون موقع خبردار بشید . چون اینطوری خیلی سخته که بخوام به همه خبر بدم . ممنون میشم اگه عضو بشید ، چون منم راحت میشم .

  4. narges / ژوئیه 15 2010 12:56

    ghamet nabashe
    adish kardam range neveshtaro:D
    man akhe bish az in nemtunam faal basham:D
    hafteii ye up dg:D
    hala saye khodeman ra bishtar mikonim:D:D
    hheeh
    babye bedune salam

    • فرزاد / ژوئیه 15 2010 16:55

      الان رنگش خوب شد . عادی شد ! در مورد آپ هم میدونم ، خودمم الان اینجوریه ، یکدفعه چند وقت دیگه سرم شلوغ میشه و …! همین هفته ای یکی خوبه . تا ببینم چی میشه !

  5. شیوا / ژوئیه 15 2010 10:14

    salam
    kheili jaleb bood hatman anjam midam
    up… !
    miaid ?

    • فرزاد / ژوئیه 15 2010 12:34

      راستش من که هیچ چی سر در نیاوردم ، کاش ترجمه هم داشت ! ولی با این حال خیلی قشنگ بود . کلا سبک قشنگی داشت . لطفا وقتی آدرس وبلاگتون رو وارد میکنید ، دقت کنید http:// رو یک بار وارد کنید . چون اینطوری دوبار پشت سر هم ف ی ل ت ر حساب میشه .

  6. narges / ژوئیه 15 2010 01:33

    babaaaaaaaaaaa ey vallllllllllllllllll
    in kheyli bahal budiddddddddddddddddddddddddddd:D
    khobi
    hehe
    salam
    che khabara?
    khosh mizgare?
    in ghashang buda
    hala man mikham bastani dorost konam
    hanuz dorost nakardam:D
    hala mikham bastani talebi dorost konam
    axesham behet midam
    baghie bebinam
    soze deleshun beshe
    😀
    khob khosh bashi
    1 min miam
    koli harf mizzanam
    age bishtar biam chi mishe
    bebakhshid dg
    ma inim
    hehe
    bye

    • فرزاد / ژوئیه 15 2010 12:38

      من که حسابی منتظر بستنی طالبی شما هستم ! درست کردید حتما بفرستید . در مورد دو تا وبلاگ هم دارم روش برنامه هایی میریزم ، شاید یک جایی رسیدم . فقط باید یکم این دوتا وبلاگ پیشرفت کنه . شما هم یکم فعال بشید ، زودتر پیشرفت میکنه ! شوخی *
      برای قالبتون هم یک فکرایی میکنم .

  7. شلغم / ژوئیه 14 2010 23:01

    سلام
    ممنون از لطفتون ..
    به ذهن خودم برای سرچ نرسیده بود..
    به هر حال شلغمم دیگه..گاهی اینجوری میشه!
    بازم ممنون
    موفق و سالم باشید

    • فرزاد / ژوئیه 15 2010 12:40

      خواهش میکنم . اختیار دارید ، شلغم باهوشم زیاده !

  8. ghazal / ژوئیه 14 2010 15:15

    mer30!!!
    😀

  9. شلغم / ژوئیه 14 2010 12:38

    سلام .خسته نباشید
    ببخشید زحمتتون نیست برام یکی دو تا ضرب المثل اینگلیش بنویسید و ترجمش رو هم بگید.. و اگر معادل فارسی هم ضرب المثل داره برام بگید؟؟
    اخه فکر میکنم شما تو مباحث ترجمه خیلی استاد باشید…
    ممنون میشم..
    البته اگه تونستید و وقتشو داشتید … اگر هم نه اصلا اشکالی نداره ! به هیچ عنوان مساله ای نیست
    بازم ممنون
    التماس دعا

    • فرزاد / ژوئیه 14 2010 13:14

      بى خبرى , خوش خبرى
      No news is Best news

      شتر ديدى , نديدى
      You see nothing, You hear nothing

      عجله كار شيطان است
      Haste is from the Devil

      کاچى به از هيچى
      Somthing is better than nothing

      گذشتها گذشته
      Let bygones be bygones

      مستى و راستى
      There is truth in wine

      نوکه اومدبه بازار كهنه شد دل آزار
      Out with the old,in with the new

      هر فرازى را نشيبى است
      High places have their precipices

      هرکه ترسید مرد ,هركه نترسيد برد
      Nothing venture , nothing have

      همه کاره و هیچكاره
      Jack of all trades and master of none

      ارزان خرى , انبان خرى
      Dont buy everything that is cheap

      آشپز كه دوتاشدآش يا شورميشه يا بينمك
      Too many cooks spoil the broth

      انگار آسمون به زمين افتاده
      It is not as if the sky is falling

      اندكى جمال به از بسيارى مال
      Beauty opens locked doors

      آدم عجول كار را دوباره ميكنه
      Hasty work, Double work

      آدم دانا به نشتر نزند مشت
      A wise man avoids edged tools

      آدم زنده زندگى مى خواد
      Live and let live

      آدم ترسو هزار بار مى ميره
      Cowards die Many times Before Their Death

      كس نخاردپشت من جزناخن انگشت من
      you want a thing done,do it yourself

      آب رفته به جوى باز نمى گردد
      What is done can not be undone

      آب از سرش گذشته
      It is all up with him

      آب ريخته جمع شدنى نيست
      Dont cry over the spilled milk

      آب در كوزه و ما تشنه لبان ميگرديم
      we seek water in the sea

      آدم دانا به نشتر نزند مشت
      A wise man avoids edged tools

      A bad penny always comes back
      مال بد بيخ ريش صاحبش

      The beaten road is the safest.
      آزموده را آزمودن خطاست.

      Better late than never.
      دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدن است.

      A big head has a big ache.
      هر كه بامش بيش،‌ برفش بيشتر.

      Absence makes the heart grow fonder.
      دوری و دوستی!

      A coward dies a thousand times before his death.
      ترس برادر مرگ است!

      A friend in need is a friend indeed.
      دوست آن است که گیرد دست دوست / در پریشان حالی و درماندگی

      After a storm comes a calm.
      بعد از خشم، پشيمانی است.

      A miss by an inch is a miss by a mile.
      آب که از سر گذشت، چه یک وجب، چه صد وجب

      A penny saved is a penny earned.
      قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود.

      A sound mind in a sound body.
      عقل سالم در بدن سالم است.

      All that glitters is not gold.
      هر گردی، گردو نیست!

      All things come to he who waits.
      گر صبر کنی، ز غوره حلوا سازی!

      ——–

      اینارو از توی گوگل پیدا کردم . دیدم تا آماده و بهترش هست چرا خودم ترجمه کنم . اگه بیشتر خواستید میتونید تو گوگل سرچ کنید ، بازم پیدا میکنید . اینطوری !

  10. ghazal / ژوئیه 14 2010 11:20

    . . . up. . .

    • فرزاد / ژوئیه 14 2010 12:26

      خیلی قشنگ بود . مخصوصا اون سیگاره !
      قالبتون هم خیلی خوب شده . حجمشم بد نیست . تقریبا مناسبه . خوبیش به اینه که میشه نوشته هارو راحت خوند .

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: